14 – Where are Mr. and Mrs. Bevan?

They aren’t at home

Lesson fourteen:
“Bill and Jack call at Mr. and Mrs. Bevan’s house”
Bill va a trovare i signori Bevan senza sapere che sono fuori. Parla con la loro vicina di casa: “Where are Mr. and Mrs. Bevan? – They’re on holiday.”

Lesson fourteen

Where are Mr. and Mrs. Bevan?

where-are

 

l

APPUNTI:

Where are? – Dove sono?
where are John and Mary?

Aren’t – Non sono

Due modi di formare le frasi negative:
they’re not English
they aren’t English

Our, their
Our (nostro)
their (loro, di vari possessori)

Bill and Jack call at Mr. and Mrs. Bevan’s house

Neighbour: Hello!
Bill: Hello! Are you Mrs. Bevan?
Neighbour: No, l’m not Mrs. Bevan. l’m Miss Smith.
Bill: Are Mr. and Mrs. Bevan at home?
Neighbour: No, they aren’t at home, l’m their neighbour.
Bill: You’re their neighbour.
Neighbour: Yes, l’m their neighbour.
Bill: Where are Mr. and Mrs. Bevan?
Neighbour: They’re on holiday.
Bill: At the seaside?
Neighbour: No, they aren’t at the seaside. They’re in the country.
Bill: In the country. I see. Oh well, l’II come back again.
Neighbour: Yes, come back again.
Bill: Thank you.
Neighbour: Not at all. Good-bye.
Bill: Good-bye.

(Bill si allontana)

Bill: Jack! Jack! Where are you?
Jack: l’m here,
Bill. Are Mr. and Mrs. Bevan at home?
Bill: No, they aren’t at home.
Jack: Where are they?
Bill: They’re on holiday. They’re in the country.
Jack: Good! The house is empty.
Bill: Yes, the house is empty.
Jack: Then we’ll come back tonight.
Bill: Yes, we’ll come back tonight.

(La notte, Jack e Bill arrivano all’abitazione dei signori Bevan)

Jack: Mr. and Mrs. Bevan aren’t at home?
Bill: No. The house is empty.
Jack: The house is empty?
Bill: Yes. They aren’t at home.
Mr. and Mrs. Bevan are on holiday.
Jack: Where?
Bill: They’re at the seaside.
Jack: – Perhaps they’re at home.
Bill: At home?
Jack: Let’s knock.
Bill: Knock?
Jack: Yes, knock.
Bill: Oh, ali right!

(Bussano alla porta)

Bill: The house is empty.
Jack: Yes, the house is empty.
Bill: Let’s open a window.
Jack: Yes, let’s open a window.
Neighbour: Hallo! Hallo!
Bill: It’s their neighbour!
Jack: Their neighbour!
Bill: Yes, their neighbour.
Jack: Let’s run!
Bill: Run!

Bill e Jack chiamano a casa del signor e della signora Bevan

Vicino: Salve!
Bill: Salve! Siete la Signora Bevan?
Vicina: No, non sono la signora Bevan. Sono la signorina Smith.
Bill: Il signore e la signora Bevan sono in casa?
Vicina: No non sono in casa, io sono la loro vicina.
Bill: Sei la loro vicina?
Vicina: Si, sono la vicina.
Bill: Dove sono il signore e la signora Bevan?
Vicina: Sono in vacanza.
Bill: Al mare?
Vicina: No, non sono al mare. Sono in campagna.
Bill: In campagna. Capisco. Oh bene, Tornerò di nuovo.
Vicina: Si, torna di nuovo.
Bill: Grazie.
Vicina: Di niente. A presto.
Bill: A presto.

(Bill si allontana)

Bill: Jack! Jack! Dove sei?
Jack: Sono qui,
Bill. Il signore e la signora Bevan sono a casa?
Bill: No, non sono a casa.
Jack: Dove sono?
Bill: Sono in vacanza. Sono in campagna
Jack: Bene! La casa è vuota.
Bill: Si, la casa è vuota.
Jack: Allora ci torniamo stanotte.
Bill: Si, ci torniamo stanotte.

(La notte, Jack e Bill arrivano all’abitazione dei signori Bevan)

Jack: Il signore e la signora Bevan non sono in casa?
Bill: No. La casa è vuota.
Jack: La casa è vuota?
Bill: Si, non sono in casa. Il signore e la signora Bevan sono in vacanza.
Jack: Dove?
Bill: Sono al mare.
Jack: – Forse sono in casa.
Bill: In casa?
Jack: Bussiamo.
Bill: Busso?
Jack: Si, bussa.
Bill: Oh, vabbene!

(Bussano alla porta)

Bill: La casa è vuota.
Jack: Si, la casa è vuota.
Bill: Apriamo una finestra.
Jack: Si, apriamo una finestra.
Vicina: Salve! Salve!
Bill: E’ la loro vicina!
Jack: La loro vicina!
Bill: Si, la loro vicina.
Jack: Corriamo!
Bill: Corri!